My 뉴스
북플레이트 ‘우리말 어원으로 배우는 일본어 단어 2025 개정판’ 출간
AI경기방송 · 2025.09.29 15:10
AI경기방송
공유하기
서울 시원스쿨 북플레이트가 한창화 작가의 ‘우리말 어원으로 배우는 일본어 단어’ 2025년 개정판(1, 2권)을 펴냈다. 이 책은 일본어 단어(한자 훈독)의 우리말 어원을 밝혀 단순한 암기 위주에서 벗어나 어원을 알고 우리말이 일본어로 바뀌는 과정을 이해하는 방식으로 일본어 단어를 학습할 수 있는 도서다.

이번 개정판은 기존 출간한 책을 대폭 보완한 것으로, 수록 단어도 1759개 단어며, 일본어 능력시험 JLPT 수준별(N5∼N1)로 구분해 초급 레벨 N5부터 가장 고급 레벨인 N1까지 모두가 볼 수 있도록 구성했다.

이 책에서는 일본어의 뿌리가 우리말이라는 것을 많은 어휘에서 말해주고 있다.

저자는 일본어의 뿌리가 우리말임에도 불구하고 언뜻 보아서는 잘 모르는 이유는 일본어의 발음 수(112개)가 적은 탓으로, 우리말(우리말 발음 수 1096개)을 충분히 제대로 표기할 수 없기 때문이라고 밝혔다. 그래서 우리말이 일본어로 바뀔 때 나타나는 몇 가지 현상을 정리하고 이것을 법칙화해서 일본어로 바뀌는 과정을 설명하고 있다.

일본어 어원을 밝히는 데 있어 현대어를 비롯해 고어(古語), 방언까지 동원하고 있다. 저자는 가야어(伽耶語)가 가장 먼저 일본으로 건너갔기 때문에 경남 방언이 어원이 되는 말이 많다고 설명했다.

이 책을 보면 일본어가 우리말과 동떨어진 별개의 언어가 아니라 일본어 속에 우리말이 녹아 들어가 있음을 알게 된다. 이제 일본어 공부는 단순히 하나의 외국어를 공부한다는 차원을 넘어 일본어 속에 스며있는 또 하나의 우리말을 발견하는 즐거움도 덤으로 얻을 수 있을 것으로 생각한다.

저자는 공무원을 정년 퇴직한 후 일본어 어원 연구를 하고 있으며, 재직 시 공무원 국비국외훈련 파견으로 일본 오사카 대학(大阪大学) 대학원 법학연구과 수사(석사) 과정을 졸업했다. 저서로는 ‘우리말 어원의 일본어 단어’(2023), 역서로는 ‘日本の官僚人事システム’(1996)을 ‘일본 공무원의 인사 및 급여 시스템’(1997)이라는 제목으로 번역한 것이 있다.

한창화 작가 소개

한창화 작가는 경남 합천 출생으로, 생물교육을 전공한 뒤 상공부(현 산업통상자원부)에 입청했다. 공무원 재직 중 국비 국외훈련으로 일본에 파견돼 법학 석사 과정을 마쳤으며, 정년 퇴직 후에는 저술과 번역 작업을 이어가고 있다.

연락처

한창화 작가

이 기사는 뉴스와이어 서비스를 통해 배포한 뉴스입니다.
※ 본 내용의 사실 여부 및 의견에 대한 모든 법적 책임은 내용(기사.동영상 등)을 작성한 게시자에게 있으며, AI경기방송은 이에 관여하지 않습니다.
로그인하여 의견을 남겨주세요.
관련기사
앤더슨 컨설팅, 인사이트 컨설팅과 함께 데이터 및 분석 역량 확장
샌프란시스코--(Business Wire / )--앤더슨 컨설팅(Andersen Consulting)이 남아프리카공화국과 모잠비크, 영국에 진출한 선도적인 데이터 및 디지털 전략
7시간전 업로드
 
더존비즈온, 퓨리오사AI와 AI 솔루션 글로벌 사업화 MOU 체결
서울 더존비즈온(대표 김용우)은 19일 서울 중구 더존을지타워에서 AI 반도체 기업 퓨리오사AI(대표 백준호)와 ‘NPU(신경망처리장치) 기반 AI 솔루션 글로벌 사업화’를 위한
7시간전 업로드
 
마우저, 자동차·AI 애플리케이션을 위한 인피니언 테크놀로지스의 ‘AURIX TC4x’ 32비트 트라이코어 마이크로컨트롤러 공급
서울 최신 전자부품 및 산업 자동화 제품을 공급하는 글로벌 공인 유통기업 마우저 일렉트로닉스(Mouser Electronics)는 인피니언 테크놀로지스(Infineon Techno
8시간전 업로드
콘텐츠
소통·홍보
회사소개